Gospel Global Vestine & Dorcas – Kumusaraba

Vestine & Dorcas – Kumusaraba

Download Kumusaraba Mp3 by Vestine & Dorcas

A soul-lifting song performed by the African Christian/Gospel worshipper, minister, and song writerย โ€œVestine & Dorcasโ€œ, as this one is titled โ€œKumusarabaโ€. This song is sure to bless your heart and uplift your spirit.

Download Audio Mp3, Stream, Share, and be blessed

DOWNLOAD HERE

Lyrics: Kumusaraba by Vestine & Dorcas

Benshi ndabizi ko (I know that many of You)
Inkuru yโ€™amarira ya njye (Know of my sad story)
Nukuri yaciye, mu matwi yanyu (Your ears have heard)
Nbandi twaturanye iyo (Of others whom we lived together)
Mu mudugudu wโ€™irimbukiro (In the village that was destroyed)

Umwijima niwo niyorosaga (I was covered by darkness)
Ntarahura nโ€™umwami wanjye Yesu (That is before I met my Jesus)
Umwijima niwo niyorosaga (I was covered by darkness)
Ntarahura nโ€™umwami wanjye Yesu (That is before I met my Jesus)

Narahamagaraga, maze nkiyikiriza (I called out, and no one responded)
Nari mu buretwa, bubuza izuba kurasa (I was in slavery that prevented the sun from rising)
Narinyotewe no gutabarwa (I was desperate for a rescue)
Narinyotewe no gutabarwa (I was desperate for a rescue)

Pre-Refrain:
Sinjye wabonye mva, mu binganza bibi (I was finally rescued from the cruel hands)
Aho nari ndi nari mfueye rubi (Where I was living in agony) (Repeat)

Refrain:
Kumusaraba wโ€™isoni Yesu (On the shamefull cross Jesus)
Kahakubitiwe inkoni (You were whipped on my behalf)
ubu aho kurira ndaririmba (And now instead of weeping, I now proclaim)
ko wandutiye abatambyi (That you are above all priests) (Repeat)

Naje kumenya ko, za mana zaho nabaga (I came to know that, those local gods)
Zitari zishoboye (Were not capable)
Ariko wowe Yesu, ufite imbaraga (But You jesus who are mighty)
Wahaye ubuzimโ€™ imbaga (You have given life to many)

Jehova yankundanye, umurava mwinshi (Jehovah loved me with courageous love)
Nukuri yampaye, ubugingo buhoraho (He truly gave me eternal life)
Ineza ye intembaho (His kindness flows through me)
Ndahamya ko aho anjyana, hizewe (I can confirm that heโ€™s my refuge)
Ndahamya ko aho anjyana, hizewe (I can confirm that heโ€™s my refuge)

(Pre-Refrain + Refrain)

Wanguze amaraso, ndabihamya (You ransomed me by your blood, I testify)
Waruguruye, maze ndinjira (You opened the door, and I came in) (Repeat)

Sinjye wabonye mva, mu binganza bibi (I was finally rescued from the cruel hands)
Aho nari ndi nari mfueye rubi (Where I was living in agony) (Repeat)

Comment below with your feedback and thoughts on this post.